英语翻译如果你有心,你有吗(意思是你还不够用心)是这么翻译吗:if you have a true heart,have

英语翻译
如果你有心,你有吗(意思是你还不够用心)
是这么翻译吗:if you have a true heart,have you?
还是if you have a true heart,haven't you?
asdfasdfffdfasdf 1年前 已收到3个回答 举报

janneywjj 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

if you have a true heart,dont't you?
在使用反意疑问句时,特别要注意以下几点:
1.当动词have作"有"讲时,可以有两种反意疑问句形式.例如:
He hasn't any sisters, has he?
He doesn't have any sisters, does he?
当have表示其它含义(如:经历、遭受、得到、吃……)讲时,只有一种反意疑问句形式:
You all had a good time, didn't you?
He often has colds, doesn't he?
They had milk and bread for breakfast, didn't they?
2.如果陈述句的谓语动词含有have to, had to时,反意疑问句通常用其适当形式.例如:
We have to get there at 8 a.m. tomorrow, don't we?
They had to take the early train, didn't they?

1年前

1

linjiexh 幼苗

共回答了9个问题 举报

if you have a true heart,have you?

1年前

1

xiaoyure1982 幼苗

共回答了1个问题 举报

呵呵
就是明确对方已经有的答案,提出的带有可定性的语气的问句。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com