I like for you to be still,it is as though

I like for you to be still,it is as though
中文翻译
别再分散a 1年前 已收到4个回答 举报

HI_亲爱的 幼苗

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

这句诗出自 聂鲁达 的“I like for you to be still ” 原文是“I like for you to be still,it is as though you were absent.意思是:我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样.上面的话不完整.

1年前

4

城市里的乞丐 幼苗

共回答了240个问题 举报

祝你青春永驻,美丽永远。。。

1年前

2

新网络说书人 幼苗

共回答了24个问题 举报

我会一直爱你,就算你变心了。
这人挺执着的,这话听了很让人心碎。一般分手时某一方说的话……
从语法上来讲,as thongh 有尽管的意思,表轻微转折对比。
still,静止的,不变的;仍然

1年前

1

clh15221 幼苗

共回答了3个问题 举报

无论怎样我会一直为你

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com