英语翻译夫称君子者,心无措乎是非,而行不违乎道者也.何以言之?夫气静神虚者,心不存乎矜尚;体亮心达者,情不系于所欲.矜尚

英语翻译
夫称君子者,心无措乎是非,而行不违乎道者也.何以言之?夫气静神虚者,心不存乎矜尚;体亮心达者,情不系于所欲.矜尚不存乎心,故能越名教而任自然;情不系于所欲,故能审贵贱而通物情.物情顺通,故大道无违;越名任心,故是非无措也.
ken31583158 1年前 已收到1个回答 举报

wytandphx 幼苗

共回答了27个问题采纳率:88.9% 举报

又认为君子没有私欲,他认为:“被称为君子的人,是心里不在乎是非,而行为却又不违反道义的人.为什么这么说呢?这是因为气静神安的人,心里不故作高尚;清白旷达的人,感情不被欲望所拘束.心里不故作高尚,所以能超越名声教化而任其自然;感情不被欲望所拘束,所以能审视贵贱之分而明白事物的道理.事物道理明白,所以不违反道义;超越名声任其自然,所以心里不在意是非.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com