帮忙看看怎么翻译才.优美点.Nature's first green is gold, Her hardest hue

帮忙看看怎么翻译才.优美点.
Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leafs a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
一片VitC 1年前 已收到2个回答 举报

春意秋梦 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

Nothing gold can stay 岁月留金 Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.Then leaf subsides to leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,So dawn gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.

1年前

3

谁会为你哭 幼苗

共回答了7个问题 举报

大自然的第一次绿色是黄金,她最难的色相举行。她早期叶子花 ;不但如此,但一个小时。然后叶到叶逐渐消退。所以伊甸园跌至悲伤,所以黎明下山到天了。黄金没有什么可以留下。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com