It’s diffcult for me to finish the work.

It’s diffcult for me to finish the work.
这句话翻译时跟中文有什么相同的地方?
翻译时语法上,或是顺序上,跟中文有什么相同的地方?
害虫666 1年前 已收到2个回答 举报

猪猪点蜡烛 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

我很难完成这个工作
finish the work 完成工作,跟中文顺序一样
it is difficrlt for me 对我来说很困难,
我主语,便是英语时呢,由于一个句子说起来很长,所以用it 做形式主语,

1年前

1

spaghettinii10 幼苗

共回答了162个问题 举报

中文里“我”做主语,而英语中it 做形式主语,it所指的是finish the work这件事

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com