机械翻译高手请进,帮忙翻译几个句子~谢谢~

机械翻译高手请进,帮忙翻译几个句子~谢谢~
1.While titanium-based alloys exhibit excellent properties at elevated temperatures like nickel-based alloys, they have densities tending more towards aluminum (2.8 g/cm3) than nickel (8.8 g/cm3).
2.One such approach of normalizing the effect is to take a ratio of the flank wear (length amount of material removed on the flank) and then divide it by the actual length of pass for material removed.
3.Innovative tools like self-propelled rotary tools are also worth consideration as evident from results given in the same table where self-propelled rotary tools revealed significant improvement in tool life.
狂敖 1年前 已收到1个回答 举报

sbsse45 果实

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

1.虽然钛基合金在高温时表现出像镍基合金一样的优异性能,但钛基合金的密度却比镍(镍的密度为8.8 g/cm3)更趋近于铝(铝的密度为2.8 g/cm3).(意思是钛合金不仅高温性能好而且质轻,钛的密度是四点几)
3.诸如“自推进式旋转刀具”之类的创新刀具也是很好的证据,这些证据来源于由同一表格得出的结论,该表格中“自推进式旋转刀具”的刀具寿命有很大的提高.
(小妹,仅供参考啊)

1年前 追问

2

狂敖 举报

姐姐 十分感谢~~~
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com