I’m afraid not与Excuse me的用法区别

I’m afraid not与Excuse me的用法区别
比如这道题:
Can you come and play football with me?
______.I have a lot of work to do.
选I’m afraid not还是Excuse me?
说明理由
lovelong420 1年前 已收到5个回答 举报

juvens 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

i'm afraid not:表达对前个意见认为可能不会发生,是委婉的否定.可以翻译为:恐怕不行.
excuse me,本意为:原谅我,通常是不大的事情,比pardon me forgive me程度轻得多.比如你想问路,你说excuse me 是因为打扰别人,翻译作,对不起,或者请问.比较委婉.
所以选i'm afraid not.且excuse me常做发语词,少见做回答的.

1年前

4

wangzizxw 幼苗

共回答了5个问题 举报

i'm afraid not 意思是 恐怕是不行
excuse me 意思是 打扰一下, 借过, 不好意思
你那个句子肯定是i'm afraid not
因为他是问你可以跟我玩橄榄球吗
i'm afraid not, i have a lot of work to do(恐怕是不行,我还有很多事情要做)

1年前

2

苦竹清音 幼苗

共回答了3个问题 举报

excuse me 也可以是代表什么?代替Parden?(可以看绝望主妇 )

1年前

2

小小小飞鸟 幼苗

共回答了20个问题 举报

他们之间有很大的区别...
i'm afraid not 意思是 恐怕是不行
excuse me 意思是 打扰一下, 借过, 不好意思
你那个句子肯定是i'm afraid not
因为他是问你可以跟我玩橄榄球吗
i'm afraid not, i have a lot of work to do(恐怕是不行,我还有很多事情要做)
excuse me...

1年前

1

zljhero 幼苗

共回答了124个问题 举报

选I’m afraid not。
I’m afraid not:恐怕不,委婉的拒绝
Excuse me主要用于发起提问。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com