英语翻译.这段话什么意思?And then there is always the cool, warm voice o
英语翻译.这段话什么意思? And then there is always the cool, warm voice of the girl on the switchboard of the emergency bed service who will get your patient into hospital foryou – the pleasant voice that comes to you as you stand in thecool, dark, smelly, dirty telephone box somewhere in a dangerous section of town.Oh, it has its moments, this life does.
而急诊室【“the emergency bed service ”百度的翻译是“急救床服务”,我意译了一下】里那个有着冷淡,温和声音的女接线员则会为你把病人接引进医院——当你站在小镇里的危险地带,站在一个冷酷的,黑暗的,臭兮兮,脏兮兮的电话亭里的时候,这种令人愉快的声音就会来临. 哦,这就是这种生活的美妙之处. 【中间的长句子被我断开了,为了方便你理解.翻得不好,意会一下.】