“整治”英语怎么说?就是对环境进行“整治”management 应该侧重于管理;renovate 我觉得与“repair

“整治”英语怎么说?
就是对环境进行“整治”
management 应该侧重于管理;
renovate 我觉得与“repairment”差不多,偏向于修理;
“整治”不单是“治”,我觉得应该还含有“改善”的意思,但是光是“improve”又不是很恰当。
QQ海上晨曦 1年前 已收到3个回答 举报

a51gmj9 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

什么“repair”?
这不是扯淡吗?
你看看专业文献,害虫整治,植病整治,环境整治.,哪个最专业的英文SCI文章不是使用manage?你是相信上面词典上给你大段粘贴的还是相信一个人的翻译?
我说manage最合适就是最合适,听不听在你,我回头一次就丧失了回答其他问题的机会,我和萍mm本周比赛.
我只回头修改一次,OVER!
.修改线.
mangement 即可
renovate也行

1年前

6

孤独诗人 幼苗

共回答了14个问题 举报

manage and control

1年前

1

哈巴狗qqqq 幼苗

共回答了7个问题 举报

可以用
(1)renovate
[renEuveit]
vt.
a. 弄[刷, 革, 翻]新; 重[改]做, 再制
b. 修[理, 补]; 改善
c. 恢复; 使呈新面貌
d. 弄干净, 使清洁
(2) punish
a.惩罚, 处分; [口]严厉对付, 批评
b.猛烈地对待, 痛击, 折磨
c.大量消耗, ...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.228 s. - webmaster@yulucn.com