英语翻译明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之.见其迎①求溢②户,酬应不暇.偶一求药者既去,追而告之曰:

英语翻译
明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之.见其迎①求溢②户,酬应不暇.偶一求药者既去,追而告之曰:“临煎加锡一块.”原礼心异之,叩其故.曰:“此古方尔.”殊不知古方乃饧③字,饧即糯米所煎糖也.嗟乎!今之庸医妄谓④熟谙⑤古方,大抵不辨锡饧类耳!
喜欢超股 1年前 已收到1个回答 举报

yxqbest 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

明代有个著名的医生戴原礼刚来到京城,听说有一家医药店医术十分高,治病很有效,亲自去拜访.(到了那里)看见求(他)治病的很多很多.一个来治病的人刚拿到药方要走,(那人)追来说:“煎这药前往里面加一块锡.”戴原礼很奇怪,就问原因.(他)说:“这是古药方.”不知道古药方是糯米所煎糖啊.嗟乎!(感叹词)现在庸医胡说(自己)很熟悉古药方,大部分都辨认不清锡和饧的区别啊!

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.042 s. - webmaster@yulucn.com