地址"厦门市思明区龙翔里91号"的"龙翔里"该如何翻译成英文?

kk小脸 1年前 已收到3个回答 举报

zxclkjl23kflkasd 春芽

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

对,我认为也是直接写拼音比较好.外国人不会认为这个里是一个地址的概念,他们会认为龙翔里是不可分割的三个字.如果实在不放心,把里翻成unit也可以.

1年前

1

bujiju 幼苗

共回答了31个问题 举报

longxiangli不要翻译,就用拼音

1年前

2

小吧吧吧 幼苗

共回答了22个问题 举报

直接写拼音
否则不好联系
如果翻译得很奇怪,会不好联系到你们公司的

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 3.408 s. - webmaster@yulucn.com