转圈圈的小王子
幼苗
共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报
楼主这个问题提得好有意思.
也许过个几百年,未来的人,看我们现在说的话,会说二十一世纪的人说的话,有很多句子有歧义,有的省略了太多成分,有的又罗里啰嗦,他们平时交流能听得懂吗?
《论语》一书早在春秋后期,孔子设坛讲学时就已经集结完成,经由孔子的弟子和再传弟子的代代传授,并逐渐将传诵的孔子语录言行记录下来.所以,我猜想,在当时,大概和我们的课堂笔记有得一拼吧,
古代记录文字的书写工具还不发达,造纸术到东汉才被发明出来,用竹简书写有很大局限性,大多是能省则省,所以,现在看到的《论语》,与同时期的其他著作比起来,还能这么通俗易懂,实在是不容易.
再者,流传了几千年的古籍,保存到现在,虽然经过多次校勘,大部分保存完整,但依然有很多地方可能出现竹简编次的错位,传抄的失误也是在所难免的.比如 颜渊12.10 中最后一句“诚不以富,亦祗以异”就很难解释是何意,大概是因为竹简编次颠倒造成的文字错乱.
语言本来就是交际工具,在人们使用的过程中不断地发展变化.即使是现代汉语中依然存在着很多有歧义的地方,更不用说古代汉语,但是人们照样用得好好的.每个民族都有使用和热爱本族语言的倾向,汉语尤其如此,在几千年的文明历程中,四大文明古国只有中国的语言文字还如此代代相传,保持着不朽的生命力.
1年前
3