Oline shopping is gaining increasing popularity recently.

Oline shopping is gaining increasing popularity recently.
这里的gaining和 increasing 都是“增加”、“增长”的意思,那它是不是重复了,是语法错误吗?
ncncncnn 1年前 已收到3个回答 举报

心有微尘 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

这里的gaining指的是收获 是谓语
increasing指的是增长 是修饰宾语popularity的
全句意思是:
网上购物的人气最近逐渐增长.
直译是:
网上购物最近正在收获增长的人气.

1年前

3

开心de笑眯 幼苗

共回答了12个问题 举报

gain是动词,这里表示“得到”。整句意思是“网络购物最近正受到更广大的欢迎”。 increasing这里是形容词,形容欢迎程度的增长。没有错误。 比如“increasing number" 增长的数字。

1年前

1

丁香结芙蓉扣 幼苗

共回答了15个问题 举报

is 是BE动词,后面接名词形式的词语,gaining 是动名词;也可以理解为正在进行时。
increasing在本句是形容词,不是动词。在英语中,动词加ed 或ing变成形容词,如excited exciting
语法无错,主句是gain popularity,increasing形容是持续上涨的意思,gain是获得的意思,语意不重复...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com