人心不古,世态炎凉用英语怎么说啊?

晕y_y妖 1年前 已收到4个回答 举报

gztydsc 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

人心不古public morality is not what is used to be
世态炎凉the fickleness of the world
inconstancy of human relationships
我们翻译的时候必须意译.,总的来说就是relationship fluctuationO(∩_∩)O哈哈~不过还是参考一下下面吧
句子呢 可以这样翻译
The public morality is not what is used to be,and you can feel the fickleness of the world,the inconstancy of human relationships.

1年前

3

mermaid334 幼苗

共回答了420个问题 举报

Nowdays,people has not been honest as the eld,and the world is full of callosity

1年前

2

xnnydx218 幼苗

共回答了3个问题 举报

Be unschooled in the way of the world!

1年前

1

青岛黑人56 幼苗

共回答了953个问题 举报

The attitude of people in this world have become so indifferent, it is the kind of warm-heartedness ago disappeared.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.346 s. - webmaster@yulucn.com