——I'm sorry.That wasn't of much help.——Oh,(sure it was ) .As
——I'm sorry.That wasn't of much help.——Oh,(sure it was ) .As a matter of fact ,it was most helpful.抛开时态而言,括号里的为什么不用“it does't matter”而且括号里的答案貌似一起翻译不通唉,
I'm sorry.That wasn't of much help.——Oh,(sure it was ) .As a matter of fact ,it was most helpful. 对不起,没帮上什么忙. 噢,(你)当然帮上忙了.事实上,你帮了大忙了. sure it was.表示对前文的一种肯定! it does't matter 没关系.不对!
翻译:---很抱歉,那个好像没什么帮助。 -----哦!肯定有帮助。事实上,非常有帮助! 英语很汉语的表达有时候有一定的差异。 ——I'm sorry. That wasn't of much help. ——Oh,(sure it was这里省掉了 of much help ) . As a matter of fact ,it was most hel...