你是谁 英文怎么说Who are you 有 你以为你是谁啊

你是谁 英文怎么说
Who are you 有 你以为你是谁啊 的意思 所以 你是谁 用英文应该怎么说啊 who is it 电话里要怎么说 不是在电话里 又该怎么说呢
aga12uy 1年前 已收到8个回答 举报

liubao_07 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

电话里应该是 who is that?英语的习惯,在电话里面称呼对面都是that,称呼自己都是this,比如接电话第一句:this is James,who is that?我是James,你是哪位.
日常对话中如果问你是谁要看你具体问什么,如果想问的是名字一般是what's your name.如果问的是职业一般是what are you.
who are you很少用,但是也能用,虽然确实有你说的那种意思,但是那种意思是要语言环境的,并不是who are you 一定就是你以为你是谁的意思,也可以表达你是谁的意思,这个要看这个句子的语言环境.

1年前

6

yuyuer220 幼苗

共回答了1个问题 举报

好像是成龙拍的

1年前

1

06shenghuo 幼苗

共回答了15个问题 举报

电话里,who is that speaking?who is that?邮件也如此。
敲门,who is it?
what the hell you think you are ?你以为你是什么东西?
who are you?语气不同,表达意思不同。可以表达“你以为你是谁呀”这个意思,语气我就不用说了,自己掌握。
但在西方这句子很冒昧,很不礼貌,下面是几个比较委婉...

1年前

1

gsren 幼苗

共回答了11个问题 举报

who is that

1年前

0

弘毅君子 幼苗

共回答了2个问题 举报

this is James,who is that

1年前

0

yanyuxichu 幼苗

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

问问老师呗

1年前

0

天狼山 幼苗

共回答了23个问题 举报

who is that
who

1年前

0

zhjde 幼苗

共回答了1521个问题 举报

通过电话,几乎永远都用 Who is this? 或 Who's calling? 来征询对方的身份。
Who is that 是两人对话时指的第三者。
面对面时,通常先自我介绍(名字),然后请教对方,口语习惯上可以这么表达:
Hi, I am XXX, and you are 。。。?(are 的尾音拖长,调门提高,就成了问句)...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com