逝水忘川英文怎么说如题.逝水英文怎么说?还有忘川怎么说?

走召弓虽白勺贝 1年前 已收到5个回答 举报

flyingyzf 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

forget river when the water has been drained
逝水drained water
忘川forgotten rive

1年前

1

长的可帅可帅了 幼苗

共回答了58个问题 举报

不能直译,只能意译。
Indulge in pleasure and forget home and duty
单独翻译,
逝水:waters that have passed away
忘川:forget the river
汉语的成语要是直译出来,就没有味道了。

1年前

2

husong001 幼苗

共回答了3个问题 举报

你可能想表达类似前尘往事的意思?
有一句俗语 water under the bridge 大概表达了前尘往事,过眼云烟的意思
逝水,如果译作water that passing away太直白,根据意义,可以译作passing river??
但是忘川是有特殊意义的,不适合跟逝水搭配,虽然看起来对仗工整。
忘川是个地名,是黄泉路上的一站,忘川的西方有一条河,叫忘川...

1年前

2

bnu630 幼苗

共回答了2个问题 举报

Indulge in pleasure and forget home and duty

1年前

0

kiluwa1983 幼苗

共回答了2个问题 举报

逝水忘川:when the water flows by,the mountain is nowhere to find

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.091 s. - webmaster@yulucn.com