英语翻译我希望能比较简洁些.广告语,不能太长吧.太长如何叫别人轻易记住呢We choose,not only save

英语翻译
我希望能比较简洁些.广告语,不能太长吧.太长如何叫别人轻易记住呢
We choose,not only save time
Choose us,save not only time for you.
To choose us,save not only time.
能不能在上面三句中完善下
chrisolo 1年前 已收到6个回答 举报

我等一个人 幼苗

共回答了23个问题采纳率:60.9% 举报

可否换种表达呢?如:
(产品、品牌名称)——Once wise choice,Choose wiseness forever!

1年前 追问

10

chrisolo 举报

地方限制.所以要用么这句 We choose, not only save time Choose us, save not only time for you. To choose us, save not only time. 这三句你帮我看下那一句比较合适.或是还有什么要改进的

举报 我等一个人

如果只能三选一,建议选第三种表达能带来更大的亲和力与说服力。用"TO”式的开头,表示一种比较友好的建议。 若此基础上再改一改则更妥当:To choose us, not only save the time!

chrisolo 举报

不错,不知道你是否还有更好,更贴切的翻译

举报 我等一个人

似乎一时间也想不到更佳的句式,毕竟表达方式给局限了。如果能以压韵的方式就更好了,这只是我的初衷吧。

铜锣饼 幼苗

共回答了667个问题 举报

If you choose us, what you saved is not just the time.

1年前

2

heshuxiang 幼苗

共回答了2个问题 举报

What We Brings Is Not Only the Savings on Time

1年前

2

漫游但矜持 幼苗

共回答了56个问题 举报

这个怎么样?Choose us, save more than time

祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

1年前

2

寻乐者 幼苗

共回答了2个问题 举报

if you choose us , what you save is not time.

1年前

0

good889 幼苗

共回答了7个问题 举报

Choose us,save not only time
怎么样?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com