请问英文里请您自便要怎么说?是不是take your way就是这个意思?谢谢.如有更好的翻译,请提供,谢谢

锦瑟莲迦 1年前 已收到8个回答 举报

麦紫奇缘 春芽

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

Make yourself at home (非常准确的口语说法)
另外的一些情景下的一些引申:
go ahead
help yourself
take your time

1年前

7

胡-来 幼苗

共回答了33个问题 举报

这个没有什么固定的,可以有很多种说法:
Do whatever you want.
Make yourself at home是绝对可以的

1年前

2

越之间000 幼苗

共回答了1个问题 举报

可以的,(按)你的方式(做)也就是请自便

1年前

1

感觉最重要 幼苗

共回答了8个问题 举报

Help yourself.
没有听说过take your way

1年前

1

formine 幼苗

共回答了1个问题 举报

make yourself at home “自便,当作自己家 "

1年前

1

禾必 幼苗

共回答了6个问题 举报

一般口语是make yourself at home.
take your way也是一种,不过是用在某些情况下

1年前

1

65601132 幼苗

共回答了3个问题 举报

可以是Help yourselves

1年前

0

0416yang 幼苗

共回答了45个问题 举报

口语常用“Help youself!”简单明了!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.050 s. - webmaster@yulucn.com