英语翻译在跨文化交际文章中“There are three time orientations:past orienta

英语翻译
在跨文化交际文章中“There are three time orientations:past orientations,present orientation and future orientation.Some cultures tend to look back because they have a long history of which they can boast.They are past oriented.”还有一句“Americans tend to be future oriented"如何翻译?
a1982518 1年前 已收到2个回答 举报

keyang123 幼苗

共回答了22个问题采纳率:77.3% 举报

呵呵你这个我猛一看还真不知道是什么,不过看了你的那个文化交际文章知道了
帮你翻译如下
有三种时态:过去时态,现在时态和将来时态.部分文化倾向于回顾,因为他们有悠久的历史值得称道,这就是过去时的用法.
Americans tend to be future oriented,这一句我理解为:美国人倾向于用将来时(表述他们的观点等.

1年前

5

wangjun6000 幼苗

共回答了10个问题 举报

有三个时间:过去取向方向,现在的方向和今后努力的方向。一些文化倾向于回头看,因为他们有悠久的历史,使他们可以自夸。他们过去的导向。”
美国人很容易成为未来导向”

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com