wwr_38c1qk5__972
春芽
共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报
你怎么了? 我得感冒了. 啊,我很抱歉(听到你感冒这个消息)
what's the matter 和i am sorry to hear___ 这两句都是英语固定用法.听到不好的事情消息都用“sorry”表达你的同情、关心.
关于“a"
这个也是英语的固定用法,例如疼,头疼,牙疼,胃疼,发烧等.都是这个句型:
I have a ___. 横线上填症状.
末尾那句本应为:
I am sorry to hear you have a cold.
(that = you have a cold)
这样做目的在于不使句子过于罗嗦,类似我翻译的括号部分作用一样.
“that" 是一个代替词.表示那个,那里,那事,那.等.
要重复上文出现过的,便用that.
要说下文出现的,用"this(这)"
1年前
2