英语翻译与善者居,如入芷兰之室,久而不闻其香,实与之化矣 重恩 (尤其是后半句的翻译)

relentless 1年前 已收到1个回答 举报

99feel 幼苗

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

与善良的人在一起,就好像在有芷兰的房间中,待久了 就(译“而”) 闻不到它的香味,事实上是跟善良的人同化(感化)了,
这是他对你的深重的恩情——此句不敢打保票

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com