英语翻译keep out of reach of chilore.store in a cool,dayplace.ta

英语翻译
keep out of reach of chilore.store in a cool,dayplace.tamper resistant:do not use if seal under cap is broken.
还有这句
take three tablets twice daily on an empty stomach .DO not exceed stated dose
是3餐前空腹吃2片,还是一天2次,每次3片?
keep out of reach of chiloren.store in a cool,day place.tamper resistant:do not use if seal under cap is broken.
teitou888 1年前 已收到5个回答 举报

康脱三分集 春芽

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

这是药品说明吧?
1、请勿与chilore(这是专业词汇,查不到)混合,存放在阴凉、干燥的地方.如果瓶盖下的封条被撕开,请勿服用.
2、每日空腹服用两次,每次三片.请勿过量服用.
这应该是比较正确的

1年前

10

cc用户2004 幼苗

共回答了8个问题 举报

放置在儿童触及不到的地方,存放在一个阴凉、干燥的地方,这是抗击打的:如果瓶子底部的密封条损坏请不要使用。
每日两次,每次3粒空腹食用。千万不要超过说明的剂量

1年前

1

zxz96821 幼苗

共回答了30个问题 举报

放在小孩碰不到的地方,存放在阴凉处,如果密封有问题,请不要用
空腹时候吃,每天两次,每次3粒

1年前

0

桃桃木 幼苗

共回答了12个问题 举报

保持难以触及的chilore 。存放于凉爽, dayplace.tamper抗性:不要使用,如果密封帽下是断了。
花3粒,每日2次就饿着肚子不要超过剂量说明

1年前

0

zjttysb 幼苗

共回答了110个问题 举报

远离 chilore 的延伸。 储存在凉爽中,dayplace.tamper 反抗的:不使用如果在无边帽下面的印章被打破。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com