这三大段话请帮忙翻译出来.英译汉.Ocean Rose Shine Dion She was a silent whit

这三大段话请帮忙翻译出来.英译汉.Ocean Rose Shine Dion She was a silent white rose who lived in a
火田卡卡西 1年前 已收到2个回答 举报

supper-man 幼苗

共回答了21个问题采纳率:100% 举报

这不是一句完整的话啊
大概的意思是:Ocean Rose Shine Dion海洋玫瑰散发着.的光辉
She was a silent white rose 她是一朵静悄悄开放的白玫瑰
who lived in a 生活在一个.
在英语国家,玫瑰是指很漂亮又受大众欢迎的女性,比如英伦玫瑰,指英国一个很出名的美人,玫瑰不是她的名字,但是大家把玫瑰的美誉赠给她,把她当做整个英国的玫瑰,说明的她的魅力和受欢迎程度,有时也指贡献.这些给你参考.这句话是不完整的.

1年前

10

yyhamilton 幼苗

共回答了9个问题 举报

海洋玫瑰 亮戴恩 她是个沉默寡言的人 住在一个白玫瑰
你没打完整吧

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com