真诚的希望各位朋友帮我解答下这句英语

真诚的希望各位朋友帮我解答下这句英语
我现在学习新概念英语第四册30课遇见几句难点句子麻烦各位朋友帮我解答下!(1)and the hazards of navigation presented by the irregularities in depth of the shallow water close to the land这就话书上翻译为,以及靠近陆地潜水区的深浅不一定能给船带来危险,这里的the hazards of navigation presented by the irregularities 该怎么理解这句话呢?
a411 1年前 已收到1个回答 举报

dw_me 花朵

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

"the hazards of navigation"意思是“行船的危险”,"presented by the irregularities"可以看做对“行船的危险”的解释,就是这个危险是由“不规则的情况”(irregularities)带来的,而“in depth of the shallow water close to the land”又是对“不规则的情况”(irregularities)的解释,说明这个不规则指的是靠近陆地的浅水区在深度方面的不规则,也就是书上翻译成“深浅不一”(the irregularities in depth...)的由来.至于“不一定能给...”这个意思,你引用的部分没有体现出来,可能与前后文的其他成分有关.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.062 s. - webmaster@yulucn.com