英语翻译我是一名兼职翻译.07年12月,我与北京某工作室签订一份翻译合同(见附件),约定于08年2月11日将一本英文书籍

英语翻译
我是一名兼职翻译.07年12月,我与北京某工作室签订一份翻译合同(见附件),约定于08年2月11日将一本英文书籍译为中文,稿费计算为70元/千字.
最终,我于08年4月1日交稿,且前提是我根据合同约定中“未能及时交稿的,提前30天通知,并协调交稿日期.”的规定,于08年1月10日左右与对方MSN联系,推迟了交稿日期.且按该协商日期交稿.
之后,本书因封面设计的问题,一直推到09年1月才出版,现在书出版已有2个月,在我一再催促下,对方开始给我结款.但是,对方计算本书的字数与实际字数相差几万字,导致翻译费用(7200元左右)与我自己核算的(9100元左右)相差近2000千元.我要求对方提供他们的最终电子版以确定字数,对方拒绝,最后同意按8100元给我计算,但是必须缴纳1000元左右的税,若想逃避此税,则须提交10张身份证复印件,且须我本人签字确认由自己承担法律责任.
在这件事情中,我认为对方一方面没有与我确定正确的字数,单方面给一个费用,不公;另一方面,交税方面我认为他们在有意限制我.请问我应怎样解决此事?
uu宾123 1年前 已收到1个回答 举报

钟点公 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

你好,如果协商不下可以通过法院诉讼途径解决.如果对回复满意的话,请采纳为最佳答案,如果还有问题,请按“点此咨询发布一对一咨询,谢谢你的关注与支持.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com