英语翻译Rose plays the piano as well as ,if not better that,Lisa

英语翻译
Rose plays the piano as well as ,if not better that,Lisa.
if not better that 作为插入语的用法
海的女儿2006 1年前 已收到4个回答 举报

Google测试员509 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

你打错了吧 应该是if not better than
整句话的意思是Rose钢琴弹的即使不比Lisa棒,也和她弹得一样好.
本来这句话是Rose plays the piano as well as Lisa.
但是这里插入if not better than来突出降调rose钢琴弹得很好.

1年前

4

半醉间 幼苗

共回答了5个问题 举报

if not better than在句中是插入语,其典型标志是用两个逗号隔开,起补充说明作用
意思:如果没有更好的

1年前

2

一夜汀船火独明 幼苗

共回答了153个问题 举报

应该是if not better than 吧?
这个插入语是一个省略的说法,先看句子的完整意思:和lisa相比,rose钢琴弹得——如果没有更好——一样好,所以补充完整就是,if rose don`t play the piano better than lisa,she plays as well as lisa.

1年前

2

ao41100 幼苗

共回答了1个问题 举报

Rose 弹的钢琴不比Lisa弹的强,也差不多不分仲伯。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com