英语翻译their search.I found one and because of my shaking hands

英语翻译
their search.I found one and because of my shaking hands,I could barely get it to my lips.But I had no matches,they had taken those."I looked through the bars at my jailer.He did not make eye contact with me.I called out to him 'Have you got a light?' He looked at me,shrugged [3]and came over to light my cigarette."As he came close and lit the match,his eyes inadvertently locked with mine.At that moment,I smiled.I don't know why I did that.Perhaps it was nervousness,perhaps it was because,when you get very close,one to another,it is very hard not to smile.In any case,I smiled.In that instant,it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts,our two human souls.I know he didn't want to,but my smile leaped through the bars and generated a smile on his lips,too.He lit my cigarette but stayed near,looking at me directly in the eyes and continuing to smile.
"I kept smiling at him,now aware of him as a person and not just a jailer.And his looking at me seemed to have a new dimension[4] too.'Do you have kids?' he asked." 'Yes,here,here.' I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family.He,too,took out the pictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them.My eyes filled with tears.I said that I feared that I'd never see my family again,never have the chance to see them grow up.Tears came to his eyes,too."Suddenly,without another word,he unlocked my cell and silently led me out.Out of the jail,quietly and by back routes,out of the town.There,at the edge of town,he released me.And without another word,he turned back toward the town.
"My life was saved by a smile." Yes,the smile―the unaffected,unplanned,natural connection between people..I really believe that if that part of you and that part of me could recognize each other,we wouldn't be enemies.We couldn't have hate or envy or fear.
leich 1年前 已收到3个回答 举报

刘举明 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

他们正在搜查中,我发现了一支烟.因为我手抖的原因,只能勉强把烟放到嘴中.但我没有火柴,他们拿走了.“我透过栅栏看向狱卒,他没有与我对视.我向他大喊“有火柴吗?”他看向我,耸肩,走过来给我点烟.他靠过来点烟时我们的眼睛无意中闭上了.在那个时候,我笑了.我不知道为什么.可能是因为当与别人靠得很近的时候,很难不微笑吧.不管怎样,我笑了.在那个瞬间,仿佛有个小火苗跳到我们两个人的灵魂,心灵之间.我清楚他不想笑,但我的微笑透过栅栏感染了他,他也微笑了.他保持离我很近的位置给我点烟,直视我,继续微笑.
我一直保持微笑,意识到他是一个人,不只是一个狱卒.他看着我似乎也意识到新的东西.“你有孩子吗?”他问.“有,看这里" 我取出钱包,焦急地摸索我家人的照片.他也找出他家人的照片,谈到他对家人的计划与希望.我的眼沾满了泪水.我说我害怕再也看不到我的家人,再也没有机会看他们成长.泪水同样充满他的眼睛.他没说话,突然打开我牢房的锁,静静地带我走出监牢,从后面的小路走出小镇.在小镇的郊区那里,他放了我.没有说任何话,他转身向小镇走去.“我的微笑救了我的生命”是的,微笑在——真挚的,由衷的,自然的与人们联系在一起.我觉得如果你和我心底的某一部分有共鸣的话,我们就不会是敌人.我们不会有憎恨,嫉妒和恐惧.

1年前

2

瑞秋gnix 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

他们的搜索。我发现一个,因为我握手,我几乎不能得到我的嘴唇。但是我没有火柴,他们采取了这些。”我透过铁栏望卒。他与我没有眼神接触。我叫了他一声:‘你有火吗?”他看着我,耸了耸肩[ 3 ],来点燃我的香烟。”当他帮我点火时,他的眼光无意中与我。在那一刻,我笑了。我不知道我为什么这样做。也许是紧张,也许是因为,当你非常近,一个到另一个,很难不笑。在任何情况下,我笑了。在那一瞬间,就好像是有一束火花跳过...

1年前

2

daocairen 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

。。。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com