古时候有一位作家,写过一篇文章,只用了一个“shi”字音就写了一个故事

shenleibest 1年前 已收到1个回答 举报

guanggzh44 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

原文:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.适施氏时时适市视狮.十时,适十狮适市.是时,适施氏适市.氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世.氏拾是十狮尸,适石室.石室湿,氏使侍拭石室.石室拭,氏始试食是十狮尸.食时,始识是十狮尸,实十石狮尸.试释是事.
翻译:住在石头做的屋子里的姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十头狮子.姓施的常常到市集里看狮子.十点钟,刚好十头狮子来到市集.这时,刚好姓施的(也)来到市集.姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了.姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子.石头做的屋子潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子.石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子.吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体.试解释这件事.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com