英文句子中多个修饰词的翻译请大家帮忙看下面这句话如何翻译:请注意修改关于“用户说明”中的相关内容.我的翻译:Please

英文句子中多个修饰词的翻译
请大家帮忙看下面这句话如何翻译:
请注意修改<>关于“用户说明”中的相关内容.
我的翻译:
Please note to amend the part of "User Guideline" in the ABC.doc.
即如果出现多个修饰词时如何翻译,比如有书名,文章名...
不止是声音好 1年前 已收到5个回答 举报

www-2005 春芽

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

修改用 amend在结尾附加内容来修正文件 不好
最好用correct 纠正,矫正 或revise 修正
相关内容是the related parts
的“用户说明”是 the "User Guideline" in
其余都没问题了~

1年前

3

lixiyan 幼苗

共回答了20个问题 举报

“用户说明”用 User Instructions 会不会更好呢?

1年前

2

tjban 幼苗

共回答了95个问题 举报

Please remember to revise the relevant contents of the "User Guideline"in the ABC.doc

1年前

1

艳艳2005 幼苗

共回答了17个问题 举报

翻译如下:
Please note revises <>“Explains the related content about the user”.

1年前

1

ysh5910 幼苗

共回答了63个问题 举报

Please note revises "explains the center related content about the user

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.085 s. - webmaster@yulucn.com