"打伞"如何翻译成英文,谢谢!

pictic 1年前 已收到5个回答 举报

kdyyk 花朵

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

打伞是比较口语的说法,书面语应该是用雨伞.
所以应该翻译成take the umbrella
Ex:I do not like to take the umbrella in the rain day.
至于收伞,直接就可以说close the umbrella
补充:take umberlla 带伞
take the umbrella 打伞(固定词组)
就像go to school 去上学
go to the school 到...学校去

1年前

9

163_xz 幼苗

共回答了21个问题 举报

Opening an umbrella

1年前

2

杭州方辰纺织 幼苗

共回答了1个问题 举报

da san

1年前

1

kws14571 幼苗

共回答了3个问题 举报

补充:take umberlla 带伞
take the umbrella 打伞(固定词组)

1年前

1

ZHUOTIAN111 幼苗

共回答了717个问题 举报

take, hold, unfold

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.011 s. - webmaster@yulucn.com