If people were to precede the comprehensive notion of environmental protection,species would not face the situation of becoming extinct any more.请问前半句如何理解翻译?前半句理解为 要是人们在这个概念之前?之前做什么呢?感觉这句话不完整,是省略了什么吗?
1年前13个回答
1年前1个回答
1年前4个回答
翻译一句英文需要相当多的练习才能在速度和耐力两方面均技术娴熟.
1年前6个回答
1年前2个回答
1年前2个回答
1年前1个回答
你能帮帮他们吗