西班牙语达人进~请帮忙翻译下面两句话—(把中文翻译成西文)在我心目中,您就是光芒,照亮我的一生。您是伟大的,您凝结了我的

西班牙语达人进~
请帮忙翻译下面两句话—(把中文翻译成西文)
在我心目中,您就是光芒,照亮我的一生。您是伟大的,您凝结了我的血肉,塑造了我的灵魂。如果你是雨,那我就是雨后的虹;如果你是太阳,那我就是您照耀下的花朵。在这春回大地,万象更新的良辰,祝您母亲节快乐。
亲爱的妈妈,您是我人生中第一任老师,您即是我的妈妈,又是我的朋友,我们亲密无间,无话不谈,像小河里的鱼儿离不开水。在这特别的日子里,我忠心祝您永远美丽、健康、快乐!
千万千万不要使用翻译器~谢谢
xinwuyu 1年前 已收到1个回答 举报

水幽兰 幼苗

共回答了23个问题采纳率:100% 举报

En mi corazón, eres una iluminación, que ilumina mi vida. Eres cosa grandiosa, me has congelado la sangre y carne. Has plasmado mi alma y espíritu. Si fueras lluvia, yo voy a ser un arcoiris atrás de ti; si fueras el sol, entonces soy una flor bajo tu brillo. Hasta este momento del regreso de verano, un instante en que todo el universo se transforma , le brindo de mucha gracia una felicitación del día de las mamás.
Querida madre, eres mi maestra de primera mano, eres mi mamá como también mi amigo, nuestra cercanía no se puede resumir en pocas palabras, nada más hay que hablar, es como un pecesito nadando en el agua que moriría con la ausencia del agua. En estos días especiales te deseo que tengas buena salud, una belleza que perdura y una felicidad durable.
人工翻译 你怎么好象我表姐呢?

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.324 s. - webmaster@yulucn.com