英语翻译我是天空里的一片云,偶尔投映在你的波心——你不必讶异,更无须欢喜——在转瞬间消灭了踪影.你我相逢在黑夜的海上,你

英语翻译
我是天空里的一片云,
偶尔投映在你的波心——
你不必讶异,
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影.
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
冷若凌 1年前 已收到3个回答 举报

疯花说阅 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

Fortuitousness
Being a cloud in the sky
On your heart lake I cast my figure.
You don't have to wonder.
Nor should you cheer--
In an instant I will disappear.
On the dark sea we encounter
In different directions of our own we steer.
It's nice for you to remember.
But you'd better forget the luster
That we've been devoted to each other.

1年前

9

风中摇曳的雪芦 幼苗

共回答了1个问题 举报

有难度

1年前

2

changyongdemima 幼苗

共回答了5个问题 举报

Being a cloud in the sky
On your heart lake I cast my figure.
You don't have to wonder.
Nor should you cheer--
In an instant I will disappear.
On the dark sea we encounter

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com