急求《汉武帝下诏求贤》译文问题补充:文言文翻译.参考书目:《新编高中文言文助读》“诏曰……可为将相及使绝国者.”

ggrubyno1 1年前 已收到1个回答 举报

最后冲刺5000米 幼苗

共回答了7个问题采纳率:85.7% 举报

原文:  诏曰:“盖有非常之功,必待非常之人.故马或奔踶(dì)而致千里,士或有负俗之累而立功名.夫泛驾之马,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已.其令州郡:察吏民有茂才异等可为将相及使绝国者.”
译文:  汉武帝下诏书说:“凡是有异乎寻常的事业,一定要依靠不同一般的人才能完成.因此,有的千里马不驯服而却能日行千里,有些有本事的人背着世俗讥议的包袱,却能建立功名.难于驾驭的马,放纵不羁的人才,只不过在于人们如何驾驭、如何使用他们罢了.命令州郡长官考察并向上推荐当地官民中具有超等杰出的才能、可以担任将相以及能出使极远国家的人.”

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com