急需中译英,情况是:由于fit sample尺寸未批核,所以客人不允许我们订购care label,care label

急需中译英,
情况是:由于fit sample尺寸未批核,所以客人不允许我们订购care label,care label内容反映着布种/物料而已,布与物料都已落实订购所以不会再有变动,请求客人允许我们订购care label,因为订购care label需要14天,我们还需要提前做货才能如期走货.
gtrystal 1年前 已收到2个回答 举报

小刀崽 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

The current situation is as following:Since the siz of the fit sample has not approved yet,the customer does not allow us to order care label.
However,the content of care label depends on type of fabric and other sewing materials only,and we have finalized the fabric and other materials.
Therefore,we would like to get the customer's permission of ordering the care label as soon as possible.The leadtime for the care label is 14 days,we have to start the production ahead of schedule in order to delivery of the shipment on time.

1年前

6

薄荷沙冰888 幼苗

共回答了2个问题 举报

Situation: due to the sample size is not approved, fit does not allow us to order so guests with the label, care label content reflects the cloth kind/materials, cloth and material has been implementi...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.514 s. - webmaster@yulucn.com