英语翻译however,there are a lot of people still holding the oppo

英语翻译
however,there are a lot of people still holding the opposite views.
still,放的位置对吗,这句话还有别的错误吗,
为什么still放在那里的,理由?
Bingo222 1年前 已收到4个回答 举报

airy_airy 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

没错.
still的位置很灵活,一般来讲,你强调什么部分,就把它放在该强调部分的旁边.
你这样的位置说明你想强调的是"holding the opposite views",比如说你放把still放在"there are"前面,说明你想强调的是"有(人)".

1年前 追问

7

Bingo222 举报

如果我把still放在there are 的后面呢,强调的是什么呢

举报 airy_airy

也是一样的,强调人

环保后卫 幼苗

共回答了2个问题 举报

我想应该可以向你那样翻译,英语嘛能翻译能看懂就行了,这我的翻译,你可以参考下,然而,仍然有许多人持有相反的观点。

1年前

2

饿狼来了 幼苗

共回答了33个问题 举报

still为副词,可以放在动词或者形容词的左边或者右边,在这个句子中,可以这样放
still, there are a lot of people holding the opposite views
there are still a lot of people holding the oppostie views
there are a lot of people still holding the opposite views

1年前

2

人间长见画 幼苗

共回答了11个问题 举报

Some people are still opposed

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.447 s. - webmaster@yulucn.com