does your pen really use like that(你的笔真的是这样使用的么)这样翻译有问题么?如果有

does your pen really use like that(你的笔真的是这样使用的么)这样翻译有问题么?如果有问题应该怎么翻
changfay 1年前 已收到2个回答 举报

布克 幼苗

共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报

应该是Do you really use your pen like that?
pen的使用者应该是人,所以主语应该是you.

1年前

6

zhjde 幼苗

共回答了1521个问题 举报

如果要照后面那句中文来翻译,应该是:

Should your pen really be used like this?

一样用 “你的笔” 当主语,以被动语态来表达。不过,
中文也没有这种说法,因此必须略为改一下=》你的笔真的是”应该“这样使用的吗?

否则改由 ”你“ 当主语,整句结构都不同(中英文都一样):你真的是这样使用你的...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com