英语翻译(1)American people have the habit of saying “Thank you”

英语翻译
(1)American people have the habit of saying “Thank you” when something kind is done for them or something polite is said to them ,no matter how easy the thing is .This habit is learned by people of many other countries .You should say “Thank you” when someone passes you the salt on the table ,when someone steps aside to let you pass in a corridor ,when someone walking ahead of you keeps the door open for you ,when someone says your work is well done or you have bought a nice thing ,or your city is very beautiful.“Thank you” is said not only between strangers or new friends ,but also between old friends ,parents and children ,brothers and sisters ,husbands and wives .Parents often tell with children that they should say “Thank you” in answer to a kind word or act when they are only four when five years old .Perhaps that’s everyone almost everyone has got this habit .(2)One day Bob took two of his friends into the mountains.They put up their tents and then rode off to a forest to see how the trees were growing.In the afternoon when they were about ten kilometres from their camp (营地).it started to snow.More and more snow fell.Soon Bob could hardly see his hands before his face.He could not find the road.Bob knew there were two roads.One road went to the camp,and the other went to his house.But all was white snow.Everything was the same.How could he take his friends back to the camp?Bob had an idea.The horses!Let the horses take them back!But what would happen if the horses took the road to his house?That would be a trip of thirty-five kilometres in such cold weather!It was getting late.They rode on and on.At last the horses stopped.Where were they?None of them could tell.John looked around.What was that under the tree?It was one of their tents!
黑精灵的舞 1年前 已收到2个回答 举报

耳熟 幼苗

共回答了28个问题采纳率:96.4% 举报

美国人们习惯说“谢谢你”的时候,是为他们做了或者很礼貌地对他们说,无论多么简单的事.这个习惯是学到了很多其他国家的人.你应该说“谢谢你”当有人通过你桌子上的盐,当有人走到一边,让你在走廊,当走在你前面的人一直为您敞开大门,当有人说你的工作做得很好或者你买了一个漂亮的东西,或者你所居住的城市非常美丽.“谢谢你”,是说不仅在陌生人或新朋友,也是老朋友之间,父母和子女,兄弟姊妹,丈夫和妻子.父母经常告诉孩子们他们应该说“谢谢你”来回答一个词语或行为时,他们才四五岁时.也许那是每个人几乎每个人都有这种习惯.(2)有一天,他把他朋友到山上.他们搭起了帐篷,然后骑马去了森林,看到树木长得怎么样了.在下午的时候他们约十公里,从他们的营地(营地).它开始下雪.雪越下越大.很快就有可能不见他的手在他的脸上.他找不到路.他知道有路.一路前往营地,和其他去他家.但都被白雪.一切都是一样的.他怎么能把他的朋友回到营地?他有一个想法.马!让马匹他们回来!但会发生什么,如果马带到他家的路吗?这将是一个行程三十五公里,在这样冷的天气!天色已晚.他们坐在.最后,马停下来.他们在哪里?没有人能告诉.约翰环顾四周.树下面是什么?这是他们的一个帐篷!

1年前

2

Xabcd 幼苗

共回答了3个问题 举报

(1)美国人的习惯说“谢谢你”是亲切的东西时为他们做什么的礼貌是对他们说,无论这种信仰是多么容易的事情。这种习惯是学习的许多其他国家的人。你应该说"谢谢你"当有人走过你把盐放在桌子上,当有人步骤到一边让你通过在走廊里,当一个人走在你前面,让门开着,当有人说你的工作做得很好,或者你有买了一件美好的事,或者你的城市非常漂亮。是说“谢谢你”不仅在陌生人或新朋友,但也与旧的朋友、父母、儿女、兄弟、姊妹、丈...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.426 s. - webmaster@yulucn.com