英语翻译.消除方言中的语音对汉语语音的负迁移.当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰
英语翻译
.消除方言中的语音对汉语语音的负迁移.当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,母语便会干扰外语的学习,此时母语对外语的影响是消极的.这种影响称为负迁移.由于地区差异,中国学生存在着方言语音对英语语音的负迁移现象.英语学习中,本族语语音对外语学习的影响,早已有人论及.“从语音上看,一般来说,每个人都是通过自己语言中的音去感知不熟悉的语音”.学习一种外国语的人,尤其是成年人,必然会在某种程度上,受他本族语发音习惯的影响,他往往会不自觉地把本族语的一套发音习惯搬到外国语中去.而这种影响对于那些普通话不标准的学生而言,是十分明显的.如湖南很多地方对/n/,/l/,/h/,/f/基本不分,可以有变化,但是变化不能超出该音音位变化所允许的范围,否则就会引起发音错误.方言区的学生由于受方言影响根深蒂固,在中学阶段的学习中又以应试为主要目的,大多没有受过系统的语音训练,因此把方言中的语音迁移到英语语音中来,由此造成的语音方面的错误是非常突出的.首先得消除方言中的语音与汉语发音的区别,练好普通话,然后才能消除方言中的语音对汉语语音的负迁移.