due to us of USD 160的英语意思是什么?

due to us of USD 160的英语意思是什么?
whether or not the amount due to us of USD 160 as of December 31,2007 is correct
句子是很简单,但是DUE TO US 这个短语不能校准.在财务英语中是什么?.
我翻译的是这样:到2007年12月31日为止,应付给我们160美元是否正确.
这句话是会计师事务所,进行,往来帐目项,核对时,在确认函中的一句,"due to us "是"应付给我们"还是什么意思
631137 1年前 已收到4个回答 举报

linqin 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

due这里表示应缴纳的,应归还的意思.amount due to us,应支付给我们的金额.后面的of USD 160是修饰amount的.也就是due to us 和of USD160都是修饰amount.后面就很好理解了.商业用语中喜欢用as of代替on或者at.所以经过简化和转换你就不难翻译了.
译文:2007年12月31日应支付给我们的金额是160美元,是否正确?

1年前

4

qunyaorao 幼苗

共回答了7个问题 举报

预定2007年12月31号给我们的160美金是否正确

1年前

2

leal23 幼苗

共回答了42个问题 举报

从2007年12月31日起,借入160美元给我们是否正确?

1年前

0

妹妹ABC 幼苗

共回答了45个问题 举报

due to 是归因于的意思
句子很简单
自己可以翻译的

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com