Temper you can not really changed it?

gjrboy 1年前 已收到4个回答 举报

kandyl23 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

原句英文严重有错,试译如下:
直译:
脾气这东西你是根本无法改变的.
意译:
人的脾气与生俱来,无法改变
原文错误修改如下:
Temper is the very thing that you can not really change.

1年前

2

梦湖云影 幼苗

共回答了54个问题 举报

句子有问题,意思就是 你的脾气很难改掉。应该这样写,you can't really change your temper?

1年前

2

映美祛痘 幼苗

共回答了73个问题 举报

好象有问题,可能意思是说你不能够真正的改变脾气

1年前

1

訾非 幼苗

共回答了40个问题 举报

江山易改,本性难易。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com