只爱百合花
花朵
共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报
英语的习惯在这一类问题上,
比如说我是什么什么性格,我是什么什么个头,都不会出现性格\个头这类的宾语,也就是说,你要表达的意思往往是”我是xx的性格”,"我的性格是xxxx的",在英语中一般则简略为”我是xxxx的”就可以了
所以,完全可以直接说
I'm very open/extrovert and optimistic.(用extrovert外向型的,常在心理学专业是采用,口语用open即可.其实在中文中表达的一些连续的几个形容词,在英文中有时不必完全翻译出来的)
或者I am an open and optimistic boy/girl/man/women.
类比一下,比如说翻译”我的个子很高”你就不会说”My height is tall.”而是用”I am tall.”即可.你可以体会这些用法和习惯.
而性格这一词character,可用在表达"I don't like his character."这一类,比较符合口语习惯.
1年前
6