shiaijun19
幼苗
共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报
采用这种技术,使信息传输速度和容量比用铜缆可能达到的高了几个数量级.
翻译保证靠谱
Using this techology是动名词短语做主语,
that can be carried是定语从句,修饰speed和volume,by orders of magnitude是介词短语做状语,修饰前面的动词increase
over是状语,表示超过that,that这里是代词表示速度和容量
which后面是定语从句,修饰that
1年前
10