英语翻译“世界上没有谁值得你为她而哭.唯一值得你哭的人不会让你流泪.”这句话应该怎么翻啊,我想了半天,从句怎么也组织不好

英语翻译
“世界上没有谁值得你为她而哭.唯一值得你哭的人不会让你流泪.”
这句话应该怎么翻啊,我想了半天,从句怎么也组织不好,cry这个词又不好用被动的,急死了,
亚日木子 1年前 已收到8个回答 举报

孤岛残月 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

No man or woman is worth your tears,and the one who is,won't make you cry.

1年前

7

my4026808 幼苗

共回答了14个问题 举报

nobody in the world is worthy of your tears,the only one who is worthy of it won't let you cry .

1年前

2

QQ510538408 幼苗

共回答了24个问题采纳率:75% 举报

二楼回答比较正确。。。。。。

1年前

2

tay2005 幼苗

共回答了13个问题 举报

There's no one in the world worthy of your tears,and the one who is will never make you cry.

1年前

2

天7 幼苗

共回答了3个问题 举报

Nobody in this world worth your tears, the only one who worth won't make you cry .

1年前

1

狂刀屠龙 幼苗

共回答了566个问题 举报

No man or woman worth your tears,and the one who is,won't make you cry

1年前

0

kk兔_我的最爱 幼苗

共回答了172个问题 举报

Nobody in the world is worthy of crying for. The only one who is worthy of crying won't let you cry.

1年前

0

凉拌猪头 幼苗

共回答了6个问题 举报

nobody in the world is worth your crying.The only one who is worth you crying will never make you cry.希望对你有所启发。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com