《随园诗话》翻译卷三夫用兵,危事也;而赵括易言之,此其所以败也。夫诗,难事也;而豁达李老易言也,此其所以陋也。唐子西云:
《随园诗话》翻译
卷三
夫用兵,危事也;而赵括易言之,此其所以败也。夫诗,难事也;而豁达李老易言也,此其所以陋也。唐子西云:“诗初成时,未见课譬处,姑置之。明日取读,则瑕疵百出,乃反复改正之。如此数四,方敢示人。”此数言,可谓知其难而深造之者也,然有天机一到,断不可改者。余《续诗品》有云:“知一重非,进一重境;余有生金;亦有生金,一铸而定。”
卷七
陆曰:”凡人作诗,一题到手,必有一种供给应付之语,老生常谈,不召自来。若作家,必如谢绝泛交,尽行麾去。必心精独运,自出新裁,及其成后,又必浑成精当,无斧凿痕,方称合作。”余见史称孟浩然苦吟,眉毫脱尽;王维构思,走入醋瓮;可谓难矣。今读其诗,从容和雅,如天衣之无缝。深入浅出,方臻此境。唐人有句云:“苦吟僧入定,得句将成功。”
这两段文字的翻译
[甲]
夫用兵,危事也;而赵括易言之,此其所以败也。夫诗,难事也;而豁达李老易言之,此其所以陋也。唐子西云:“诗初成时,未见可訾处,姑置之。明日取读,则瑕疵百出,乃反复改正之。如此数四,方敢示人。”此数言,可谓知其难而深造之者也。然有天机一到,断不可改者。余《续诗品》有云:“知一重非,进一重境;亦有生金,一铸而定。” ——摘自《随园诗话卷三》
翻译成现代汉语,不是英语。