简单的英语翻译!M: Have you booked a table, madam? W: Yes, we’ve boo

简单的英语翻译!
M: Have you booked a table, madam?
W: Yes, we’ve booked one for two. The name is Morrison.
M: Oh, yes, we have the table for you near the group. This way, please.
W: Group? What group? Oh, the music group, I suppose. I can’t stand the noisy places. Now where’s the menu?
M: It’s on the wall, madam, on the blackboard.
W: On the blackboard, indeed. I suppose you can’t afford proper menus.
M: I’m sorry, madam, but that’s what we always do.
W: If I weren’t so hungry, I would leave immediately.
只要翻译中的这2句就行了!谢谢你!
On the blackboard, indeed. I suppose you can’t afford proper menus.
M: I’m sorry, madam, but that’s what we always do.
txdjr 1年前 已收到3个回答 举报

sam770825 幼苗

共回答了23个问题采纳率:100% 举报

您好!
W:On the blackboard, indeed. I suppose you can’t afford proper menus.
M: I’m sorry, madam, but that’s what we always do.
翻译:
女:在黑板上!那么事实上,我想,你并不能提供一份合适的菜单了。
男:很抱歉,女士。但我们一直是那样做的。
不懂请继续追问哦!满意请采纳呢~

1年前

10

瞌睡的云 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

在墙上,嗯,的确如此,我觉得你们买不起合适的菜单
不好意思,夫人,但我们一直就是这样

1年前

2

xia777888 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

确实是在黑板上,我想你应该不能提供一个合适的菜单吧?
不好意思,女士。那是我们经常做的。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.012 s. - webmaster@yulucn.com