winecindy
幼苗
共回答了15个问题采纳率:80% 举报
就是被修饰词和引导词之间有个逗号的定语从句.
my sister,who is living in beijing,is a doctor.
这就是非限定性定语从句 who引导的句子不是很重要 可以去掉 对整个句子的影响不大.
译作 我的一个姐妹,她住北京,是个医生.
而这个
my sister who is living in beijing is a doctor.
是限制性的.定语从句和被修饰的词在语意上是紧密结合的 不可分割 所以才叫限定性定语从句.
译作:我住在北京的那个姐妹是个医生(强调不是别的姐妹).
两句的语义也有所差别.
前一句没有交代 我是不是只有一个姐妹
但后一句通过"我住在北京的那个姐妹"来暗示了我应该不只一个姐妹,可能还有姐妹住在别处.
因此两者语义是不同的.
1年前
3