英语谚语“carry a chip on one'S shlouder

聪聪米兰 1年前 已收到3个回答 举报

不惑的网恋 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

翻译:
向某人叫板
向某人挑衅
应该:carry a chip on one'S shoulde

1年前

5

baobaohxj 幼苗

共回答了1个问题 举报

性急,爱发脾气,好斗

1年前

2

lss2000 幼苗

共回答了4个问题 举报

以挑衅的态度出现,叫阵,叫板的意思。Chip的意思是木板。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com