忽尔年年
幼苗
共回答了25个问题采纳率:88% 举报
上网搜了一下,这句话好像是《水浒无间道》的英文插曲In Another Time中的一句“In the space between any reason or rhyme ”
我感觉应该是
“没有任何原因”
reason和rhyme是压头韵,有习惯用语:
neither rhyme nor reason 既无音韵又无情节; 杂乱无章; 一无可取
without rhyme or reason 莫名其妙; 毫无道理
我又找了一下,有人把这首歌做了很好的翻译,这句有的翻译成了
“在一个不需要道理的世代 ”
还有翻成
“在那些充满回忆的时空 ”
好像都对啊.我懵了.
希望有用~
1年前
5